首页 | 中国茶文化 | 茶的分类 | 十大名茶 | 茶壶茶具 | 减肥茶 | 茶艺茶道 | 茶叶包装 | 普耳茶 | 网站导航 | English Version
推荐栏目茶叶种类 | 乌龙茶 | 菊花茶 | 龙井茶的产地 | 大麦茶 | 玫瑰花茶 | 花草茶的功效 | 绿茶的功效 | 茶具图片 | 荷叶茶
 → 当前位置:66茶网首页>茶艺知识>外国茶艺>正文

巴黎的“帝国茶苑”浓缩中华茶香两代情

中国66茶网 2007-05-04 收藏本文

  陈顺源同我谈话,用的是带有潮州口音的普通话;陈文雄同我谈话,则是法语和普通话交替着讲。这位在法国长大的第三代华裔,仅利用暑期夏令营在北京学过两三个月的汉语。令人感叹的是,经营中国茶叶使他的汉语水平有了长足的提高。他如饥似渴地读着从中国买回的有关茶文化的著作,当说起中国茶叶的名称时,他的汉语一下子变得很顺溜。看到儿子对茶文化着了迷,陈顺源备感欣慰。因为他最担心的就是有朝一日子孙后代不认识汉字,不认同中华文化。茶叶,使陈顺源的事业蒸蒸日上,也使他的后代和中国文化越走越近。


(阅读次数:
共2页: 上一页 [1] 2 下一页
收藏】 【评论】 【推荐】 【投稿】 【打印
发表评论
要记得去论坛讨论,点击注册新会员匿名评论
评论内容:不能超过250字,需审核后才会公布,请自觉遵守互联网相关政策法规。